vaderdag*
na blunder 1 had ik het kunnen weten: vertel liever niet over het beroep van je vader in een taal die je onvoldoende beheerst.
ik dacht dat ik het in het engels inmiddels wel aan zou kunnen.. maar nee :)
ziehier, blunder 2:
intentie: "mijn vader werkt bij een groot staalbedrijf"
(sorry iv, fijne vaderdag!)
*een dag die opzich/voorzover ik weet niets met een boom te maken heeft, maar deze foto heb ik nog over
3 comments:
Je vader is een boom van een vent? =p
nee, niet bepaald. had over die link ook al nagedacht :) moet je niet leren? :P tot woensdag!
hij kan uren bomen? hij is een onbeschreven blad? hij is wel eens ge-schor-st? hij is mister boom-bastic? drinkt graag oranjeboom?
nee, ik heb echt niets te doen vandaag :)
D
Post a Comment